L'Òme
1920
Joan Clamenç Bodon nais lo 11
de decembre de 1920 a Crespinh, un vilatjon roergàs del planòl segalin. Lo seu
paire, Çubrian Bodon, es un paisan de gaire mut, a l'encòp aimat e crentat. La
sia maire, Albania Balssà, de la parentat d'Onorat de Balzac e contaira de
tria, li transmet lo tresaur de la literatura orala occitana. Aquel mond
fantastic dels contes tradicionals, poblat de dracons, de fadas o de trèvas,
marca prigondament lo dròlle Bodon, e, dins la nuèch desmemoriada de
l'escritura, l'òbra qu'es per venir.
1924
Naissença de Çubrian Bodon, son fraire capdet
1926
Joan Bodon dintra a l'escòla comunala de Crespin. Descobrís la lenga francesa e la paucvalièira renosa de l'Educacion Nacionala cap als joves occitanofòns. Lo regent li apareis coma l'enemic acarnassit de la lenga d'Òc, lenga aimadissa de l'ostal, del trabalh e del país. Trente ans aprèp, las primièiras paginas de La grava sul camin servaràn lo resson de çò que siaguèt per Joan Bodon un vertadièr fracàs de las culturas.
1932
Va al Cors Complementari de Nòvacela. Legís lo long
poëma D'al brèç a la tomba de l'abat Justin Besson, un
escrivan popular contemporanèu de Fredèric Mistral, figura pairugala de la
literatura occitana en Roergue. Compren alara que la lenga de l'ostal s'escriu,
e que pòt èsser tanben lenga literària.
Joan Bodon es un escolan d'una intelligéncia rara. Se fa ja remarcar de sos
camaradas tanplan coma de sos regents, per son biais de contar.
1935
Escriu son primièr poëma titolat Ouccitanho.
1937
Capita pas lo concors de dintrada a l'Escòla Normala de Rodés. Un trabalh de susvelhant permet a l'enfant de paisans paures qu'èra Joan Bodon d'o tornar passar l'annada seguenta. Daissa una bòria que li reveniá de drech a son capdet Çubrian : escapa aital a l'avenidor promés de costuma als ainats de familha dins lo campèstre roergàs. Ven de mai en mai conscient de son engenh de contaire, de sa set d'anar al mond del defòra, e atalentit a descobrir las arts coma la causa politica.
1938
Dintra a l'Escòla Normala ont Pèire Miramont e Juliana
Seguret (la poëtessa Calelhon), sos mèstres d'aquel temps, li fan
conéisser l'òbra d'Enric Molin. Escrivan prolific e capmèstre del Grelh
Roergàs, Molin vendrà lèu son amic e son confident entrò la fin de sa vida.
Demest los camarades de classa de Bodon se trapa una cèrta Danisa Blanquí,
qu'es la filha de la darrièira familha d'Enfarinats (catolics reborsièrs)
de Roergue : d'aquel encontre espelirà pus tard lo cap d'òbra Lo libre
de Catòia. Escriu de poëmas que d'unes seràn publicats en 1970 dins lo
recuèlh Res non val l'electrochòc.
1940
L'Armanac Roergàs publica d'autres poëmas, que Bodon tòrna manejar dins la annadas setanta. Se fa enfin d'Enric Molin, amb qual escambiarà letras, soscadissas e manescriches pendent mai de trente ans. Passa lo Conselh de Revision e seguís maites estagis al licèu tecnic de Rodés, a Pau, a Sant Andriu de Najac...
1941
Pren son primièr pòst de mèstre d'escòla a Castanet, al ras de Riupeirós, sul planòl de Segalar. Nimai es un pòst que quita lèu : Joan Bodon es apelat a Andusa als Chantiers de la Jeunesse Française, una institucion volguda pel govèrn de Vichí per tal de remplaçar lo servici militar obligatòri. Publicarà de remembres d'aquel temps trebolat dins la revista Escòla e Terrador.
1942
Tòrna dels Chantiers de la Jeunesse Française e trapa un novèl pòst de regent a Durenca, lo país de l'escrivan Francés Fabièr. Mas un còp de mai li demòra pas per un briu.
1943
Lo Servici del Trabalh Obligatòri lo manda en Alemanha. Joan Bodon passa dos ans a Breslau en Silesiá, un temps aule que lo marca al fèr roge. Comença de trabalhar a un recuèlh de poëmas, Frescor de Viaur, mençonat dins una letra a Enric Molin. Escriu tanben L'Evangèli de Bertomieu. D'aquel roman, cap d'òbra perdut segon Robèrt Lafont, ne demòra pas que qualque tròces : negligéncia d'un estampaire qui li permejèt pas pro...
1945
Joan Bodon es desliurat per l'Armada Roja. Farà
d'aquel eveniment lo punt de despart de son roman La grava sul camin.
Fa partida d'aquela lost generation agantada pel S.T.O. que
visquèt coma un second eissilh lo nacionalisme rancunós de la França d'aprèp
guèrra.
Quand tòrna préner son pòst a Durenca, es pas pus lo jove regent que
s'entrevava sonca de la literatura dels seus amics felibres del Grelh
Roergàs. Sa curiositat naturala a grelhat : a après l'alemand, legís fòrça,
e sembla mai que jamai prèst a dintrar de vam dins lo militantisme occitan e
politic.
1946
Se marida amb Camilha Vidal, una joventa sortida d'un masatge al pè de Durenca, que la sia familha aviá destinada a la vida religiosa. Patís d'una malautiá mentala que se dessobtava malaisidament a l'epòca. Aquò pesarà lèu sul cada jorn del jove parelh. Comença d'escriure de cronicas pel jornal La Votz del Pòble, organ de premsa de la federacion roergassa del P.C.F. Entrò a 1950, son de revistas localas qu'estampan los poëmas o los tèxtes de Joan Bodon : Lo Roergue Amicalista, mas tanben e subretot La Revista de Roergue.
1947
Naissença de Joanina, l'ainada de sos sièis dròlles.
Son paire Çubrian desfunta lo 12 de mai de 1947.
Comença de ramosar de poëmas que lo títol del recuèlh ne deviá èsser : Libre
pel meu amic.
1948
Naissença d'una seconda filha, Evelina.
1949
La familha Bodon muda los catons al Mauron de
Malavila, al ras de Vilafranca de Roergue.
Un masclon li nais : Joan-Pau.
Joan Bodon trabalha a L'Evangèli de Bertomieu e a La
grava sul camin.
1951
Plasses contes son ara escriches. Son primièr recuèlh, Contes del meu ostal, es publicat a compte d'autor per l'estampariá Salingardes a Vilafranca de Roergue.
1952
Joan Bodon rencontra Robèrt Lafont e d'autres sòcis de
l'Institut d'Estudis Occitans a Tolosa. Aquò's la descobèrta d'una sensibilitat
novèla e desparièira del felibritge. Mas n'embraça una tot còp sens se
despréner de l'autra. Bodon demòra totjorn fidèl al Grelh Roergàs.
Tòrna metre La grava sul camin sul taulièr. Fèliç Castan ne
publicarà lo primièr capítol dans la revista Òc.
1953
Joan Bodon capita lo concors de regent caminaire dins
l'ensenhament agricòla.
Naissença d'una tresena dròlla : Francesa.
L'estampariá Salingardes sortís Los contes dels Balssàs, son second
recuèlh de contes, amb una revirada francesa de l'autor e d'imatges de Marius
Valièira. D'un autre latz, la revista Òc plublica una
novèla, Lo pan de Froment. Entamena l'escritura de La crotz
de Tolosa, un roman qu'estarà inacabat.
1954
Joan Bodon se gasanha lo primièr prèmi de prosa als Jòcs Florals de Tolosa per Los contes dels Balssàs. Es tanben lo convidat d'onor de la Santa Estela que se debana a Avinhon. Aquel viatge en tèrra provençala donarà lo material de basa del roman La Santa Estela del Centenari. La sia fama comença de frosar dins Occitània tota.
1955
Joan Bodon e la sia familha quitan Lo Mauron per se
n'anar a Sant Laurenç d'Òlt.
Lai passan d'annadas marridas : lo parelh Bodon trai de mal en mal e finirà per
se desseparar.
Joan Bodon va de vilatges en vilatges per ensenhar.
Participa d'a fons a la vida locala, e s'investís sens comptar dins lo
militantisme occitan al dintre de l'I.E.O. que ne vendrà president, sens plegar
pr'aquò d'entreténer de relacions estrechas amb Enric Molin e los membres
del Grelh Roergàs.
1956
L'Institut d'Estudís Occitans edita La grava sul camin. La critica i vei la naissença d'un escrivan magèr de la literatura occitana contemporanèa. Bodon ven lo pus legit dels autors de son temps, e La grava sul camin una bèla capitada editoriala.
1956
L'Institut d'Estudís Occitans edita La grava sul camin. La critica i vei la naissença d'un escrivan magèr de la literatura occitana contemporanèa. Bodon ven lo pus legit dels autors de son temps, e La grava sul camin una bèla capitada editoriala.
1959
Naissença d'un second masclon : Jacme
1960
Naissença d'una quatrena filha : Nadina
La Santa Estela del Centenari pareis a las edicions Subervia de
Rodés.
1961
Fa un estagi pedagogic al licèu tecnic de Marmilhat, pròche de Clarmont d'Auvernha. Tres ans puèi, òm tòrna trapar aquelses luòcs, desgaunhats en Marxilhat, dins Lo libre dels grands jorns.
1962
Joan Bodon pren part a las grandas manifestacions que
saquejan lo bacin de Decazevila. Escriu un poëma magnific, Los
carbonièrs de La Sala, en sosten als minaires que fasián la cauma de la
fam.
En Roergue, lo public escolar qu'a causit de seguir de corses d'Occitan
descobrís ja l'originalitat prigonda d'aquela escritura.
1963
D'unes tròces del Libre dels grands jorns son publicats par Fèliç Castan dins la revista Òc.
1964
L'institut d'Estudís Occitans publica Lo libre dels grands jorns dins son integralitat.
1965
Met sul taulièr un roman qu'acabarà pas, La
fièira d'Octobre.
Entre 1964 e 1969 collabòra mai d'un còp al bulletin de la seccion avaironesa
de l'Institut d'Estudís Occitans, ont prepausa un fum de subjèctes : poëmas
personals, presentacion de las òbras d'escrivans occitans de Roergue, estudís
sul catarisme o sus la latinitat.
Manda de tèxtes a la revista Viure, e fisa a l'Ase Negre d'unes
contes qui seràn ramosats pus tard dins Los contes del Drac.
Ven indefugible dins las presentacions del paistage literari lengadocian o
occitan, jos la ploma de Ives Roqueta, Enric Molin, Fritz Peter Kirsch (Viena,
1965), Joan-Baptista Seguin.
1966
Camilha Bodon fa ostal a Clarmont d'Auvernha amb sos
enfants.
Lo libre de Catòia es publicat per las edicions Lo Libre Occitan a
Lavit de Lomanha.
Mentretant, Joan Bodon met sul taulièr maites romans que daissarà : L'acte,
La Novèla Cooperativa, Lo progrès agricòla en Avairon.
Escriu de poëmas que vòl recampar jol títol de La Talvera.
1968
Es a Clarmont d'Auvernha que Joan Bodon participa als
eveniments de Mai 1968. Es ara qualqu'un de reconegut dins lo mond occitan. Son
ausida i es tras que granda. Sos poëmas son mes en musica per d'artistes coma
Mans de Breish o Claudi Martí, capmèstres de la nòva cançon occitane, e repres
pel public.
Lo Libre Occitan tòrna estampar doas òbras majas : Lo libre dels grands
jorns e La grava sul camin.
1969
Se fòrabandís en Argèria amb sos quatre ainats per de
rasons mai que mai materialas. Obten un pòste de regent al licèu agricòla de
l'Arbatach, dins la banlèga d'Argièr. Li descobrís las malafachas desastrosas
de la colonisacion, e aprendrà una siesena lenga : l'arab.
La sia santat malgasta. Patís de problèmas respiratòris deguts a una malautiá
del còr, e endura de nombrosas crisis de cortalena.
Mentre qu'es eissilhat luènh del seu país e de sos legeires, es de mai en mai
contat, legit amb un subrecreis d'interest, e de mai en mai mençonat. Los
critics Felip Gardí e Fausta Garavini parlan d'el dins de revistas literàrias
italianas.
1970
Joan Bodon tòrna en Roergue pels comjats d'estiu.
Aferma la caminada vièlha del Vialar del Pas de Jòus, e d'aquí va sovent a la
Mòstra del Larzac, ont se carra de rencontrar son amic Fèliç Castan e la pintra
Marcelle Dullaut.
Dins la Nouvelle Histoire de la Littérature Occitane (1970),
Robèrt Lafont e Crestian Anatòli consagran mantunas paginas a Joan Bodon : son
engenh li a permes de senhorejar tant sul domèni del conte tradicional que dins
lo roman fantastíc. Mas es tanben, dins aquela istòria de la literatura
occitana, lo poëta de l'electrochòc : una guinchada clara a un autre poëta, lo
malesit Antonin Artaud, l'òme dels 58 electrochòcs, que siaguèt embarrat a
Rodés de 1943 a 1946.
Lo recuèlh Res non val l'electrochòc es publicat.
1972
De 1972 a 1975, escriu de còp en còp una cronica en francés dins lo jornal Le progrès Saint-Affricain, ont presenta de costuma d'unes aspèctes de l'istòria occitana e de la literatura d'Òc.
1973
Joan Bodon pren part a las manifestacions que se debanan sul Larzac.
1974
Sa filha ainada Joanina quita Argèria per anar far
ostal en Alsàcia amb sos fraires, sas sòrres e sa maire. Joan Bodon demòra
solet a l'Arbatach, de mai en mai malaut. Contunha d'escriure de poëmas sailats
de solesa e de dobte, mas que pòrtan testimòni d'una sensibilitat vertadièira
cap a la cultura populara araba.
Son libre pus long, La Quimèra, es estampat per l'Institut
d'Estudís Occitans : es un roman istoric documentat que sas darrièiras paginas
s'acaban en Argèria. Reçaup un acuèlh critic dels pus tebés que Bodon n'es
fòrça macat. Renat Nèlli sol dirà pus tard qu'èra una granda òbra.
Tòrna sul Larzac pendent l'estiu e pren part un còp de mai a la lucha
antimilitarista. A n'aquela escasença lo centre Pablo Neruda de Nimes vira un
film documentari sus el, titolat Bodon lo coneissètz ?
1975
Joan Bodon se morís aufegat a l'Arbatch, dins lo taxí
que lo menava a l'espital.
Aquela annada d'aquí son publicats L'anèl d'Aur, Los contes del Drac e
lo recuèlh de poëmas Sus la mar de las galèras.
Un dels capítols dels Contes dels Balssàs titolat Lo
temps novèl es l'escasença d'una realisacion cinematografica per lo
C.A.L.E.R.. Li figuran notadament lo prèire-escrivan Joan Larzac dins lo ròtle
de Joan Jaurés, amb d'estatjants de vilatges de Roergue e d'Albigés.
1976
Las Domaisèlas, lo darrièr roman inacabat, pareis. Es publicat per l'Institut
d'Estudís Occitans.
Bonus video
Joan Bodon lo coneissètz part.1
Joan Bodon lo coneissètz part.2
Joan Bodon lo coneissètz part.3
Bibliografia
L'òbra
Contes del meu Ostal (contes ; Vilafranca de Roergue, Salingardes)
Contes dels Balssàs (contes ; Vilafranca de Roergue, Salingardes)
La Grava sul Camin (roman ; Tolosa, IEO, 1956)
La Santa Estela del Centenari (roman ; Rodés, Subervie, 1960)
Lo Libre dels Grands Jorns (roman ; Tolosa, IEO, 1964)
Lo Libre de Catòia (roman ; Belmont de Lomanha, Lo Libre Occitan, 1966)
Res non val l'electrochòc (poèmas ; Tolosa, IEO, coll. 4 Vertats, 1970)
La Quimèra (roman ; Tolosa, IEO, coll. A tots, 1974)
Sortidas postumas
- Contes del Drac (contes ; Tolosa, IEO, 1975)
- Sus la mar de las galèras (poèmas ; Tolosa, IEO, coll. 4 Vertats, 1975)
- L'anèl d'aur (conte illustrat ; Tolosa, IEO, coll. 4 Vertats, 1975)
- Las Domaisèlas (roman inacabat ; Tolosa, IEO, coll. A tots, 1976)
- Letras a Enric Mouly (correspondance ; Valderiès, Vent Terral, 1986)
- L'Evangèli de Bertomieu (roman inacabat ; Rodés, Edicions de Roergue, 1987 - publicat dins La grava sul camin)
- L'òme que èri ieu (roman inacabat ; Rodés, Edicions de Roergue, 1987 - publicat dins Las domaisèlas)
- Contes de Viaur (contes ; in Contes, Rodés, Edicions de Roergue, 1989)
- Poèmas (òbra poetica completa ; Puèg Laurenç, IEO Edicions, 2010 – amb revirada francesa de Rotland Pecot)